夕洬

关于爱的滤镜

原文:

Thomas turned to see Newt there,smiling.


That grin sent a wave of reassurance through Thomas


As if he were finding out the world was okay again.

黄静雅老师译:

Thomas转头发现是Newt,正笑着看着自己。那微笑仿佛在说,世界再次好了起来。

Thomas心定了不少。

我的眼里:

Thomas转过身去,看见Newt站在那里,微笑着。

那个露齿的笑令Thomas的疑虑如潮水般退去。

他像是才发现,这个世界再次完好无缺。

因为在读原版,有些地方怕理解错就去看翻译版,发现,cp滤镜真的是不一般_(:_」∠)_


评论(2)

热度(12)